|
|
Umgeben von Wiesen und Wäldern liegt die Zuchtstätte
"vom Almanach"
eingebunden in natürlicher Landschaft.
Hier können Hunde artgerecht und ungestört aufwachsen. Sie können sich austoben, spielen und ausgiebig bei täglichen Spaziergängen ihr Umfeld erkunden.
As you can see in the pictures our dogs grow up in
large kennels surrounded with wonderful nature. Nearby there is a
golf-links, so the dogs have the possibility to get contact to people
preatty soon. |
|
|
Der Zwingername "vom Almanach" wurde am 27.08.1984 vom Verein für Deutsche Schäferhunde eingetragen, bestätigt und geschützt. Bis einschließlich dem Jahr 2003 wurden 32 Würfe in das Zuchtbuch des SV eingetragen. Mit ca. zwei Würfen pro Jahr gehört der Zwinger zu den durchgängig aktiven Zuchtstätten im SV. The kennel name "vom Almanach" exists since 27. Aug. 1984. Inclusive the year 2003 we had 32 litters. With an average of 2 litters/year we belong to the active breeders within the German Shepard Dog Club /SV). |
|
Das erklärte Ziel : Verbesserung und Festigung der Zucht, gesunder, anatomisch
korrekt aufgebauter, typvoller Deutscher Schäferhunde, die über die
Eigenschaften eines Gebrauchs und Schutzhundes verfügen.
Our goal is to follow he breed standards.The dogs from our kennel were not only sold to
dog-fanciers in our country but also all over Europe, to the USA, to Chile
and even to the "Arabische Emirate". |
Neben eigenen Zuchttieren werden /
wurden auch bekannte Hunde aus anderen Zuchtstätten in der Zuchtanlage
"vom Almanach" zeitweise gehalten.
In our kennels we don't keep and train only our
own breeding dogs, but also dogs from other breeding kennels. |